tplasas.blogg.se

The lost ways
The lost ways











the lost ways

I have strayed like a lost sheep seek Your servant, for I have not forgotten Your commandments.Īnd with it he touched my mouth and said: "Now that this has touched your lips, your iniquity is removed and your sin is atoned for." Everyone has turned to his own way and Yahweh has laid on him the iniquity of us all.Īll of us like sheep have wandered, Each to his own way we have turned, And Jehovah hath caused to meet on him, The punishment of us all.įor "you were like sheep going astray," but now you have returned to the Shepherd and Overseer of your souls. Everyone has turned to his own way and the LORD has laid on him the iniquity of us all.Īll we like sheep have gone astray. Each one of us has turned to go his own way, and the LORD has laid all our sins on him.Īll we like sheep have gone astray, we have turned, each of us, to his own way and the LORD has laid on him the iniquity of us all.Īll we like sheep did go astray, We turned every one to his own way And the LORD hath made to light on him The iniquity of us all.Īll of us, like sheep, have wandered, Man has turned to his own way, And YHWH has laid on Him the punishment of us all.Īll of us had wandered off like sheep each of us had strayed off on his own path, but the LORD caused the sin of all of us to attack him. But the LORD made the punishment fall on him, the punishment all of us deserved. We had each gone our own way, but the LORD gave him the punishment we deserved.Īll we like sheep have gone astray, every one hath turned aside into his own way: and the Lord hath laid on him the iniquity of us all.Īll of us were like sheep that were lost, each of us going his own way. We all went astray like sheep we all have turned to our own way and the LORD has punished Him for the iniquity of us all.Īll we like sheep have gone astray we have turned every one to his own way and Jehovah hath laid on him the iniquity of us all.Īll of us have gone astray like sheep, and each of us has turned aside, and LORD JEHOVAH caused the sin of all of us to meet in himselfĪll we as sheep have gone astray every one has gone astray in his way and the Lord gave him up for our sins.Īll of us were like sheep that had wandered off. We all went astray like sheep we all have turned to our own way and the LORD has punished him for the iniquity of us all.

the lost ways

We all like sheep have gone astray, each one has turned to his own way and the LORD has laid upon Him the iniquity of us all.Īll we like sheep have gone astray we have turned every one to his own way and the LORD hath laid on him the iniquity of us all.Īll we like sheep have gone astray We have turned, every one, to his own way And the LORD has laid on Him the iniquity of us all.Īll of us, like sheep, have gone astray, Each of us has turned to his own way But the LORD has caused the wrongdoing of us all To fall on Him.Īll of us like sheep have gone astray, Each of us has turned to his own way But the LORD has caused the iniquity of us all To fall on Him.Īll of us like sheep have gone astray, We have turned, each one, to his own way But the LORD has caused the wickedness of us all To fall on Him.

the lost ways

Yet the LORD laid on him the sins of us all.Īll we like sheep have gone astray we have turned-every one-to his own way and the LORD has laid on him the iniquity of us all. We have left God’s paths to follow our own. We all, like sheep, have gone astray, each of us has turned to our own way and the LORD has laid on him the iniquity of us all.Īll of us, like sheep, have strayed away.













The lost ways